Laura Pausini - Seamisai



Text písně v originále a český překlad

Seamisai

Když miluješ,víš

 
Non dire no, che ti conosco e lo so, Neříkej ne,když Tě znám a vím,
cosa pensi co si myslíš
Non dirmi no. Neříkej mi,že ne
È già da un po' che non ti sento Je to již nějaký čas,kdy jsem Tě neslyšela
parlare d'amore hovořit o lásce
Usare il tempo al futuro per noi Použít čas budoucí,pro náš vztah
E non serve ripetere ancora che tu mi vuoi A není třeba ještě opakovat,jak moc po mě toužíš
Perché ora non c'è quel tuo Protože teď už tu není ten
sorriso al mattino per me Tvůj úsměv,kterým mne ráno potěšíš
Perché non mi dai più niente di te Protože už mi ze svého srdce nic nedáváš...
 
Se ami sai quando tutto finisce Když miluješ,víš,kdy to vše končí
Se ami sai come un brivido triste Když miluješ,víš,jaký je ten záchvěv smutku
Come in un film dalle scene già viste Jako při filmu,u scény kde je již zřejmé,
che se ne va, oh no! že láska odchází, oh, ne !
Sai sempre quando una storia si e chiusa Vždy poznáš,kdy se ten životní příběh uzavřel
e non si può più inventare una scusa A není možné nalézt omluvu
Se ami prendi le mie mani Když mě miluješ,vezmi mě za ruce
Perchè prima di domani Protože,dřív než přijde zítřek,
Finira... Bude po všem...
 
E non si può A není možné,
Chiudere gli occhi e far finta di niente zavírat oči a předstírat,že nic
Come fai tu quando resti con me Jako to děláš Ty, když zůstáváš se mnou
E non trovi il coraggio di dirmi, che cosa c'è E nenacházíš odvahu, abys mi řekl,co se děje
Sarà dentro di me come una notte Zůstane ten pocit uvnitř mne,jako
d'inverno perché ta zimní noc,protože
Sarà da oggi in poi senza di te od dnešního dne už budu bez Tebe
 
Se ami sai quando tutto finisce Když miluješ,víš,kdy to vše končí
Se ami, sai, come un brivido triste Když miluješ,víš,jaký je ten záchvěv smutku
Come in un film dalle scene già viste Jako ve filmu,u scény kde je již zřejmé,
Che se ne va, oh no! že láska odchází, oh, ne !
 
Sai bene quando inizia il dolore Poznáš snadno,když začne ta bolest
E arriva la fina di una storia d'amore A přichází konec příběhu o lásce
Ma se ami prendi le mie mani Ale jestli mně miluješ,vezmi mne za ruce
Perché prima di domani Protože,dřív než přijde zítřek
Te ne andrai, non sarai Odejdeš, a už nebudeš
Qui, con me... Tady, se mnou ...
 
Text vložil: Antony (20.4.2021)
Překlad: Antony (20.4.2021)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Laura Pausini
Angeli nel Blu Antony
Il mondo che vorrei Antony
Prima che esci Antony
Seamisai Antony
Vivimi Antony

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad